Dao De Jing (5) |
Learn Chinese - Chinese Literature | |||
Chapter5 Heaven and Earth are ruthless; To them the Ten Thousand Things are but as straw dogs. The Sage too is ruthless; To him the people are but as straw dogs. Yet[1] Heaven and Earth and all that lies between Is like a bellows In that it is empty, but gives a supply that never fails. Work it, and more comes out . Whereas the force of words[2] is soon spent. Far better is it to keep what is in the heart[3]. [1]Though ruthless nature is perpetually bounteous. [2]Laws and proclamations. [3]For chung as 'what is within the heart, see Tso Chuan, Yin Kung 3rd year and Kuan Tzu,37, beginning. The comparison of Heaven and Earth to a bellows is also found in Kuan Tzu (P'ien 11, beginning). 第五章 天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。 天地之间,其犹橐籥乎!虚而不屈,动而愈出。 多言数穷,不如守中。
|
History and Culture |
Chinese Idiom |
Chinese Proverbs |
Chinese Literature |
Chinese Movies |
Practical Chinese |
Chinese Cuisine |