Learn Chinese -
Chinese Proverbs
|
liáng
|
yào
|
kǔ
|
kǒu
|
lì
|
yú
|
bìng,
|
zhōng
|
yán
|
nì
|
ěr
|
lì
|
yú
|
xíng
|
良
|
药
|
苦
|
口
|
利
|
于
|
病,
|
忠
|
言
|
逆
|
耳
|
利
|
于
|
行
|
It takes bitter medicine to cure a disease properly, and it takes blunt advice to put us on the right track.
解释 ( paraphrase )
好药虽然味苦,却有利于治病;忠诚的劝告虽然听起来不顺耳,却有利于人的行为。
这条谚语告诉我们:真诚的批评、劝告,几十言辞非常尖锐,却能帮助你改正缺点和错误,对你只有好处没有坏处。
This prover stresses that honest advice and candidi criticisim, dispite being unwelcome, are what we need if we are t identify our shortcomings.
良:好。
Good, fine.
忠言:诚恳劝告的话。
Honest advice.
逆耳:不顺耳,听起来感到不舒服。
Unpleasant to the ear.
同义词 ( synonym )
良药苦口,忠言逆耳
造句 ( example )
良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。团结并不排斥批评,没有肯切的批评,就不可能达到企业内部真正的团结。
|