害群之马(hài qún zhī mǎ) |
Learn Chinese - Chinese Idiom | |||
It was about four thousand years ago. Huangdi (Yellow Emperor)-the first legendary ruler in China went to the countryside to visit an old friend with his entourage. They met a boy keeping watch over a herd of horses on their way.
Huangdi asked the boy, "Do you know the way to my friend's village far away from here?"
The boy said, "There is little difference between ruling a country and watching over a herd of horses. You simply have to drive the wild horses out of the herd."
由于去朋友的村庄路途遥远,黄帝就问小男孩:“你知不知道村庄的路?那儿住着我的一个朋友。” 黄帝又问男孩:“认不认识我的朋友?” 成语“害群之马”出自于这个小男孩说的话,用来形容给集体带来坏影响的人。 害群之马 (hài qún zhī mǎ)
|
History and Culture |
Chinese Idiom |
Chinese Proverbs |
Chinese Literature |
Chinese Movies |
Practical Chinese |
Chinese Cuisine |