Zhuihu (Bowed String Instrument) |
Learn Chinese - History and Culture | |||
![]() high sound volume, performers can use it to imitate the voice of human and animals. There is one legend about the origin of Zhuihu. In the Qing Dynasty (1644-1911), Emperor Kangxi forbad all the opera performances in the Forbidden City and artists had to earn a living on the street. One day, an artist's Sanxian was bitten by mice and the covering leather of the sound box got a hole in it. In order not to miss the performance, the artist had to use a thin wooden piece to replace the leather and used a bow from Huqin (two-stringed Chinese violin) to play the Sanxian. This musical instrument, that can not only play music but also imitate human voice, was later called Zhuihu. 能说会唱话坠胡 坠胡是由小三弦改制的,又名坠琴或坠子。这种乐器既能独奏又能合奏,它的音域非常宽,声音柔和,音量也比较大,与别的乐器有所不同的是它可以惟妙惟肖的模仿人声、唱歌、讲话,甚至鸟兽的叫声等等。 相传,在清代(公元1644——公元1911)的康熙年间,皇帝御旨,撤掉宫廷戏班,艺人们只有流落到民间卖艺,有一天,一个艺人的小三弦被老鼠咬坏了蒙皮,可是马上就要演出了,情急之间,这位艺人就用薄薄的桐木板代替,又把胡琴的弓子夹在两根弦中间拉奏,这样,一个既可演奏乐曲,又近似人声的乐器就诞生了,这就是坠胡。
|
History and Culture |
Chinese Idiom |
Chinese Proverbs |
Chinese Literature |
Chinese Movies |
Practical Chinese |
Chinese Cuisine |