Skip to content
Site Tools
Increase font size Decrease font size Default font size default color blue color green color
Home History and Culture Ancient Capitals of China (Nanjing)
Ancient Capitals of China (Nanjing)
Learn Chinese - History and Culture

            Nanjing
Nanjing (nán jīng 南京) has a long history. The Six dynasties of the Wu (wú 吴), the Eastern Jin (dōng jìn 东晋), the Song (sòng cháo 宋朝), the Qi (qí 齐), the Liang (liáng 梁) and the Chen (chén 陈), chose Nanjing as their capital. Later on, the Southern Tang Dynasty (nán táng 南唐), the Ming Dynasty (míng cháo 明朝), the Taiping Heavenly Kingdom (tài píng tiān guó 太平天国, 1852-1864AD) and the Republic of China also made Nanjing their capital. After the founding of the People’s Republic of China, Nanjing became the capital of Jiangsu Province and the largest comprehensive industrial city of this province.

Nanjing witnessed the triangular balance of power of the Three Kingdoms (sān guó 三国, 220-280AD), the ups and downs of six dynasties, the insult inflicted on contemporary China, as the Xinhai Revolution (xīn hài gé mìng 辛亥革命) of 1911 and the War of Resistance against Japan (1937-1945). After the founding of the People’s Republic of China, it has experienced rapid economic growth. It is one of the biggest open industrial cities in the lower reaches of the Yangtze River and the coastal areas of East China. It is also a famous water-land transportation hub.

Zhonghua GateThe Zhonghua Gate
The Zhonghua Gate (zhōng huá mén 中华门) is the biggest city gate in Nanjing, which is made up of three urn-like city walls and four gates. It is 128m long from south to north and 118.5m wide from east to west, covering an area of 15168 square meters. The wall, 21.45m high, is a magnificent project of complicated structure and fine design. It takes a significant position in China’s history of city wall construction.

Sun Yat-sen MausoleumThe Sun Yat-sen Mausoleum
The Sun Yat-sen Mausoleum (zhōng shān líng 中山陵) is built to commemorate Dr. Sun Yat-sen, the great pioneer of the democratic revolution in China. This mausoleum, like a big bell, ascends from the south to the north by 392 steps. The whole building complex is designed to display a solemn and majestic air, known as “the best mausoleum in the history of Chinese contemporary architecture”.

The Qinhuai River
The Qinhuai River (qín huái hé 秦淮河), a famous scenic spot, consists of the inner river and outer river. The inner river is in the city of Nanjing, which is the busiest place along the ten-li Qinhuai. The biggest attraction of Qinhuai River is the lantern boats which can be traced back to the Ming Dynasty. All the boats on the river, big or small, hang colorful lanterns up and everyone visiting here enjoys the pleasure of taking a ride on the boats.

The Confucius Temple
Located on the northern bank of the Qinhuai River, the Confucius Temple (fū zǐ miào 夫子庙) was first built in 1034, and was originally a place for enshrining and offering sacrifice for Confucius. Now it has become a place where local people can have some cultural activities. The construction of this ancient complex, including the surrounding teahouses, restaurants and stores were all built in the style of the Ming and Qing dynasties. More than 200 different traditional foods and local delicacies are available there.

中国古都之南京

Qinhuai River      南京历史悠久,东吴、东晋和南朝的宋、齐、梁、陈(史称六朝)以及南唐、明、太平天国、中华民国共10个朝代和政权在此建都。中华人民国和国成立后,南京为江苏省省会,成为江苏最大的综合工业城市。

      南京目睹过三国鼎立和六朝兴亡,见证过近代中国的屈辱,也经历了辛亥革命和抗日战争。中华人民共和国成立后,南京发展迅速,是长江下游、华东沿海地区对外开放的大工业城市之一,也是著名的水路交通枢纽。

中华门
      中华门是南京城墙的最大城门,由三道瓮城和四道城门组成,南北长128米,东西宽118.5米,总面积达15168平方米。城墙高21.45米,工程宏伟,结构复杂,设计巧妙,在中国城墙建筑史上占有极其重要的地位。

Confucius Temple中山陵
      中山陵是中国伟大的民族革命先行者孙中山先生的陵墓。陵墓像一个大钟,由南往北山势逐渐升高,共有392级台阶。整个建筑布局严整、庄严雄伟,为誉为“中国近代史上的第一陵。”

秦淮河
      秦淮河分内河和外河。内河在南京城内,是十里秦淮最繁华的地方。秦淮风光最著名的是自明代沿袭至今的灯船。河上的船,不论大小,一律悬挂彩灯。到秦淮河游玩的人,都可以乘灯船为乐事。

夫子庙
      夫子庙位于秦淮河北岸,始建于1034年,原是供奉和祭祀孔子的地方,现在已成为群众文化活动场所。夫子庙古建筑群,包括周围的茶馆、酒楼、店铺等建筑都是明清风格。这里的传统小吃特别多,品种不下200。

 

China Yellow Pages