Learn Chinese -
Practical Chinese
|
“Tónɡ zhì!” One fashionably dressed woman shook hands with a gentle-like guy. Both seems excited and address each other with a low but a meaningful tone. It is a common scene when those who took part in the Communist Party (also called underground party around 1930s for it is illegal) learned the other’s real identity in the TV drama or movie reflecting the revolutionary theme. In that situation, tónɡ zhì has more revolutionary style, revealing those who are addressed tónɡ zhìare striving for one great and lofty cause.
|
Read more...
|
|
Learn Chinese -
Practical Chinese
|
A:“最近忙什么呢?”(zuì jìn máng shén me ne?)
What are you busy with recently?
B:“瞎忙!”(xiā máng !) or 没忙什么!(méi máng shén me !)
Fly Blind! Or Doing nothing!
Actually it has many answers. Sometimes the asker does not care the others’ answer, he just let the other side know that “I am caring for you”, then the other one will give a fuzzy answer such as “xiā mánɡ” , “méi mánɡ shén me” and then each go his way. Sometimes both sides will stay and talk for a moment if they know each other and have some time.
|
Read more...
|
Learn Chinese -
Practical Chinese
|
One single foot is difficult to stand firmly. It a good balance for a human to stand with two feet.
It evolved from round to square, which is the basic form of Chinese characters.
|
Read more...
|
Learn Chinese -
Practical Chinese
|
We have learned that Chinese is derived from picture writing, known as pictographs which have no relation to the sound of a word. Gradually they gave way to non
pictorial characters, in addition to standing for tangible objects, also represented abstract concepts. Later they formed an important principle for new
coined characters, among of which, also the most important, is called xíng shēng zì. They consist of two parts: a “signific”, which indicates that it has something to do with a meaning, and a "phonetic", which indicates the sound.
|
Read more...
|
Learn Chinese -
Practical Chinese
|
苹果 píng guǒ apple
香蕉 xiāng jiāo banana
橙子 chéng zi orange
樱桃 yīng táo cherry
猕猴桃 mí hóu táo Chinese gooseberry
椰子 yē zi coconut
葡萄 pú tao grape
水蜜桃 shuǐ mì táo juicy peach
柠檬 níng méng lemon
荔枝 lì zhī litchi
芒果 máng guǒ mango
桔子 jú zi tangerine
桃 táo peach
梨 lí pear
柿子 shì zi persimmon
菠萝 bō luó pineapple
李子 lǐ zi plum
西瓜 xī guā watermelon
草莓 cǎo méi strawberry
|
Read more...
|
Learn Chinese -
Practical Chinese
|
Errors in the Use of Verbs 动词的误用
Improper use of intransitive verbs 不带宾语的动词使用不当
1.旅行 travel
Example
Wrong:我想明年再旅行中国。
Right:我想明年再来中国旅行。
“旅行”,meaning to go to a distant place for sight-seeing, is incapable of taking objects. Two proper substitutes for “旅行中国”are “来中国旅行”which are both verbal constructions in series.
|
Read more...
|
|
|
<< Start < Prev 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Next > End >>
|
Page 74 of 133 |