Skip to content
Site Tools
Increase font size Decrease font size Default font size default color blue color green color
Home Living in China Foreigners in China Foreigners in China Talk show about foreigners lives in China
Talk show about foreigners lives in China
Foreigners in China
"An Appointment With Luyu" Tells Your Own Stories

They are “Lao Wai”(foreigners) in eyes of Chinese people. For a common ends they come to China. “An appointment with Luyu”, a China’s TV talk show with its hostess Chen Luyu, recounts stories of five foreigners’ lives in China.
Lei Meilin and Lei Sulin were two girls born to an American father and a Chinese mother. They told us their stories in China with a sort of rigid Beijing accent.
Perhaps, as their mother said, Meilin, the elder sister to Suli, flew to China alone at the age of 13 just due to her dream of an adventitious life. Nanjing International Experiment School which she studied in at that time only had international students from Asia and she was the first and the only foreign students with blonde hair and blue eyes. Little Meilin drew special concerns from her teachers and schoolmates, however, she still had difficulties in adapting herself to this new exotic environment. Different appearance made Meilin become the focus of her schoolmates, yet the feeling of “under the spotlight” was not pleasant. To evade eyes of others, Meilin attempted to alienate herself from her schoolmates. “I ate in my dorm, but later I had to go to the dinning-hall as I became so thin.”
Meilin still clearly remembered the sour days when she missed her family in China. “At that time, I made phone calls five times a day to America. I cried in class, called my family after class, cried in class and called after class again.”
Little Meilin was very unsatisfied with some cliché, rigid and dogmatic rules and regulations in Chinese schools. “The school had mountains of don’ts, Bla….Bla.” “The teachers treated me as little child and told me how to do this, how to do that! It really annoyed me a lot.”
Three months after Meilin reached China, the Lei’s moved to Beijing, the capital of China, after the China’s entry into WTO, and the couple also brought their younger daughter, Lei Sulin.
In these days, Meilin and Sulin are learning traditional Chinese instrument Gourd Pipe and opera Yueju and become fascinated by the essence of Chinese culture. Meilin has also become a hostess of a Chinese program about Chinese culture, gradually becoming a Chinese know-all.

Lin Youmei, an Indonesian young lady who likes singing Li Wen’s vigorous songs has a dream to settle down in China.
Having studied in Beijing Language and Culture University for one year, Youmei has properly adjusted herself to the Chinese lifestyle and you can hardly tell her from other common Beijing girls. She shops in small clothing stores, bargains with the boss and asks for discount and she also travels by subway twith ordinary Beijingers in the rush hour. Though Youmei has experienced several failures during her job hunting, she still holds confidence in keeping on. Best wishes to Youmei’s future life in China.

Jin Daxian and Jin Dafan, two cool easy-going and kind-hearted Korean young men study Chinese in Beijing Language and Culture University. Even though they come to China with a similar cultural background with their homeland, they still get puzzled sometime. Once Daxian plucked his courage to go to have dinner in a Chinese restaurant. Unconsciously, he swallowed down inedible condiment in the dish and he understands later not all put in the Chinese can be eaten. A waitress in the restaurant knocked at Daxian’s door at twelve sharp one day and Daxian felt so fearful that he did even not open the door. Later he found she just wanted to present him a picture with “Welcome to our restaurant” at the back.

Their stories in China go on as they are getting a deeper understanding of China, its yesterday and today.

     他们是中国人眼中的老外,为了共同的目标来到了中国。鲁豫有约,五位多才多艺的老外讲述他们中国生活的点点滴滴。
    雷梅林、雷苏林姐妹来自一个中美联姻的家庭。她们操着依然有些生硬的京腔,给我们讲述在中国的点滴故事。
    也许像她们妈妈所说,姐姐梅林憧憬冒险的生活,13岁的她独自一人踏上了中国的土地。她那时就读的南京国际实验学校之前的国际生源只是来自亚洲,像梅林这样金发碧眼的老外还是破天荒的头一个。小梅林在学校虽然备受老师和同学关注,但在异国他乡的她对新的环境仍然感到了明显的不适应。外表的与众不同使梅林成为了同学目光的汇聚点,可在“聚光灯下面”的感觉并不舒服,为了避开大家观赏似的目光梅林只得少出现在同学面前。“在宿舍吃东西,后来变太瘦了,就去吃饭了。”
    梅林今天想起当年自己思念家乡、思念父母的心情依然有几分苦楚。“那时候每天打到美国五次,一上课就哭,下课就去打个电话,上课就哭,下课就去打个电话…… ”
小梅林对中国学校里很繁复的条条框框的规矩十分不满,“不准@#$%^%….!!”“老师以为我听不懂中文,待我像小孩子……气死我了!”
    雷爸爸雷妈妈在中国加入WTO后决定举家移居北京,还带来了小女儿雷苏林。姐妹俩现在在中国学习中国文化——葫芦丝、越剧也逐渐都成了他们的拿手戏。姐姐还当上了一档介绍中国文化节目的主持人,成为了金发碧眼的中国通。

    林优美,一个喜欢唱李纹的歌曲印尼女孩,最大的心愿是落户中国,在中国找到自己的归宿。
在北京语言大学进修近一年的她已经适应的北京的生活,她的衣食住行和普通的北京姑娘一样地道,会去小店买衣服和老板不亦乐乎的砍价,会和普通北京人一起在上下班高峰期挤地铁……优美虽然在京找工作几经失败,但她仍然有信心继续寻找。祝福优美在中国今后的生活像她的歌声一样甜美,能找到她的“月光爱人”。

    金大贤、金大凡,两个帅气又热心的的韩国兄弟,求学中国,成为了学校很多女生心仪的对象。尽管他们来到这个和祖国有个相似文化背景的国度,但仍然遇到了不少让他们犯糊涂的事。大贤鼓起勇气一人到中餐馆吃饭,点了宫爆鸡丁,被大料辣到之后才知道那是调味品;一个餐馆女孩十二点来大贤家找他,送给她一张写着“欢迎光临”的照片,大贤没敢给她开门……

    随着一点点了解中国,他们的在中国的故事还在继续……

 

China Yellow Pages