Skip to content
Site Tools
Increase font size Decrease font size Default font size default color blue color green color
Home Living in China Foreigners in China Foreigners in China 4和10还是分不清,却能当翻译
4和10还是分不清,却能当翻译
Foreigners in China
      南师大国际文化教育学院尼泊尔籍留学生Kalyan有个响亮的中文名字——高亮!他的阅历比一般的学生丰富:在首都加德满都开办旅行社,在尼泊尔拿到了MBA,今年34岁的他还是16个孩子的父亲,不过其中15个是他和好友收容的孤儿。


山那边就是中国

    “我们尼泊尔对中国人很友好,比如一张门票其他外国人要5美元,中国的朋友来了只要1美元。”采访刚开始,高亮就用流利的汉语邀请记者去他的家乡旅游,而他系统地学汉语才5个月时间,元旦联欢他还是4位主持人之一,当然,他要面对几十个国家的留学生说中文。

       高亮出生在尼泊尔珠峰地区的农村,“我知道中国是从广播开始的,9岁那年我听到中国的歌曲,感觉很好啊,但就是没有想到,山那边是中国的西藏。”

      为什么学汉语?高亮在加德满都当导游,尽管当时尼泊尔还不是中国公民的旅游目的地国家,但东南亚国家的华人很多,“中文不会说,这怎么能行?刚好当时有两个国家的文化交流项目,我就和一位来自东北的老师学简单的口语。”

      随着中国游客的进入,2006年9月,已是MBA的高亮开始在南师大国教院进修中文。


4和10还是分不清

    “我很喜欢在这里学中文的环境,这是一个国际交往的圈子,能和欧洲的、非洲的、美洲的同学交朋友,我还第一次见到了亚美尼亚人,他和我住在一起,真开心。”高亮很得意,他之前学过简单的口语。

      刚开学不久,这位亚美尼亚同学认识了一位中国女孩子,可他还不太会说汉语,对方的英语也不行,“有一次我同学突然打来电话让我当翻译,他说,‘高亮,我的英语她听不懂,你帮我说我喜欢她,你问她喜不喜欢我?’”

      高亮很不好意思地当起了中间人,亚美尼亚同学和中国女孩子轮番在电话中用英语和汉语和他说话,高亮就很不好意思地问中国女孩,“我同学说他喜欢你,你喜欢他吗?”

      说到这儿高亮笑得有点害羞,后来这位亚美尼亚同学的约会时间、地点都是通过高亮“中转”,“他们的秘密我都知道。”高亮笑得很神秘。

      尽管有这样的成就感,但高亮的汉语还是有不过关的时候,“我们几个同学去餐厅吃饭,我负责点单,想让大家尝尝饺子,就问服务员,一份是几个?我听的是10个,就每人点了一份。”

      但饺子一端上来高亮就傻眼了,“我一看是4个就知道又没有分清楚4和10,大家都笑死我了。”说到这儿他不停地拍脑袋。

      为了这个学期的联欢会,高亮和老挝同学把一篇课文改编成群口相声《中国通》,8就是“发”这样的汉语特色都被他们巧妙地安排进去了。


珠峰上的一块岩石

       谈到将来的打算,高亮不失时机地向记者推销起尼泊尔旅游。

      比如“赏峰飞行”,这是尼泊尔目前最火爆的高端旅游项目,价格已经从早年的99美元上涨到110美元至130美元之间。“一般都是小型飞机,只能乘坐14人,从加德满都起飞后很快就能看到群山,世界上著名的14个高峰,在尼泊尔能看到8个,正常情况下乘坐观光飞机能看到五六个。”

       高亮告诉记者,在观光飞机上看珠峰的感觉很好——并不是直接看到珠峰——远远地望见一片群山,眼前掠过一座座高峰,珠峰慢慢看得清晰,慢慢地珠峰充斥了整个舷窗,再清晰到山峰上的一大块岩石……

    “我们尼泊尔对游客的吸引力太大了,北部到南部平均相距200多公里,但海拔却相差8000多米……太神奇了。”

      他在加德满都的旅行社还要继续办下去,一个重要的原因是抚养15名孤儿!这次来南师大学习,高亮的口语长进很快,又交了各国的朋友,他也想邀请更多的南京朋友去尼泊尔品尝与神山并肩的滋味。


 

China Yellow Pages