Skip to content
Site Tools
Increase font size Decrease font size Default font size default color blue color green color
Home Living in China Foreigners in China Foreigners in China “汉语难学是你们的说法”
“汉语难学是你们的说法”
Foreigners in China

“汉语难学是你们的说法”——专访法国教育部汉语总督学白乐桑

有人说对外国人而言,汉语太难学,他一个劲摇头:“难学,那是你们中国人自己这么说。”有人感叹法国学汉语的人越来越多,如今掀起一股“中国热”,他仍然摇头:“这个热度已经持续两个多世纪了,应该是恒温、恒定的高温而已。”直到人们对他的“汉语总督学”头衔表示新奇,他才忙不迭点着头说:“法国人重视汉语的程度你们可能想象不到,至今还没有其他国家设过这样的职务呢!”

这个瘦瘦高高、戴一副金丝框眼镜,忙着用流利中文向人们介绍对外汉语教学种种现状的儒雅绅士,就是法国教育部汉语总督学、法国国家东方语言文化学院教授白乐桑。这位在法国推广汉语教学长达30 年的学者,在这两天的首届世界汉语大会上十分活跃,开幕式的中文致辞赢得满堂彩,分组讨论时他拿出的是长达五页的全中文讲稿。坐在记者面前,白乐桑谈起推广对外汉语教学的话题滔滔不绝:有兴趣有环境,汉语并不难学。汉语护照非常管用最近我来中国,大街上常常可以看到外国人一边走路一边打手机,中文说得特流利。看着酒店窗外的长安街,白乐桑兴奋地比划着,以前在法国汉语的教学和传播仅限于华人社区,但是现在不一样,热衷学习汉语的法国人越来越多。

兴趣,在他看来是长期以来法国人学习汉语的动力。一直以来,中国电影在法国都非常受欢迎。白乐桑说,不少法国人为了能直接听懂中文电影,就兴致勃勃地去学习汉语。还有许多法国人热爱中国、喜欢中国诗词字画、对历史悠久的中国文化非常向往,到过中国并希望有机会再去。

实用,他认为是近年来刺激法国人投入汉语学习的主要推动力。白乐桑说:我本就是一个例子。1973 年我到中国学习,完全凭兴趣,也不知道学了汉语能有什么用处。今天不同了,汉语已成为一门绝对实用的语言。因此,许多中学校长应学生和家长的要求向法国教育部提出开设汉语课。

在欧洲,不少年轻人被要求学会两门以上的外语,拥有一到两个外语护照白乐桑说,目前汉语护照在法国非常抢手。汉语不仅具有一种语言和文化的魅力,懂中文已成为法国青年就业的一张王牌,是一种被社会认可的技能。

学习时间长不等于难学从拼音字母到方块字的学习,进入汉学王国对于我们来说,的确是一个思维的挑战,也是一次记忆力的艰苦训练。白乐桑认为,学习汉语对大多数外国人而言是一次语言学习的重大转型,但简单地归纳为汉语难学并不正确。

俄语容易学吗?德语容易学吗?学任何一种语言,都要进行听、说、读、写各方面技能的训练。白乐桑认为,由于长期以来所谓汉语难学的说法,致使不少想学汉语的人望而却步,这对推广汉语起到了负面作用。其实这种说法我在中国听得最多,在国外倒并没有多少人经常这样议论。他认为只要能营造合适的环境,多派一些合格的汉语教师出去,多让一些汉语学习者来华学习,这样请进来、走出去,就能带动更多的人学习汉语。会说中文不等于能教汉语。由于汉语教学在法国日益受到重视,法国教育部不断增设汉语教师的职位,还专门设置了汉语督学职务,以负责指导全国中小学和部分职业学校的汉语工作。看到法国人学习汉语的热情不断高涨,白乐桑在欣喜之余也有烦心的事:汉语教学的师资力量太缺乏了。

不久前,白乐桑接到法国一个偏远地区职业学校校长打来的电话,说经过批准他们旅游管理专业要为学生开设汉语课,需要白乐桑这个汉语总督学为他们寻找合适的汉语教师。我差点没能为他们找到教师。白乐桑说找了一大圈未果,最后他不得不从那个地区的省城找到一个汉语教师,愿意长途跋涉去教汉语。

好在近年来中国增派不少汉语教师,尤其是大量汉语教师志愿者的到来,为我们解决了不少燃眉之急。但白乐桑又强调,会说中文并不等于就能教汉语。师资的继续培训非常重要。这些年轻的、缺乏经验的汉语教师,在他看来还需要更多的培训,才能适应汉语教学不断增长的需要。

 

China Yellow Pages