Daily Figurative Slangs (39) |
Learn Chinese - Practical Chinese | |||
每日惯用语 (39)
拍板(儿) make decision 【注音】pāi bǎn(r) 【解释】以前的生意场上,买卖双方拍一下木板表示成交,如今“拍板”比喻做出决断。 It is an old custom in business circle that both sides should strike a plank to mean a deal was clinched. Now used figuratively to mean a final decision was made. 【例子】 例:这事情还是得董事长拍板,我们还没有这个权利。 Ex.:Chairman of the Board of Directors has the final say in this matter. We're not entitled to decide 拍马屁 flatter 【注音】pāi mǎ pì 【例子】 例:他这个人别的本事没有,拍马屁可是高手。 Ex.:He is a good-for-nothing. The only thing he is good at is flattering.
|
History and Culture |
Chinese Idiom |
Chinese Proverbs |
Chinese Literature |
Chinese Movies |
Practical Chinese |
Chinese Cuisine |